La Geopolítica de Brasil

Trump suspende los aranceles del 40% al café, la carne, la fruta y otros productos agrícolas de Brasil


4bf04e00-c6b7-11f0-9fb5-5f3a3703a365.jpg.webp

Pie de foto: Donald Trump citó explícitamente su conversación con Lula al fundamentar su decisión.

20 de noviembre de 2025

El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, firmó una orden ejecutiva este jueves (20 de noviembre) que suspende los aranceles del 40%, anunciados en abril, sobre diversos productos agrícolas importados de Brasil.

Cuando estos aranceles entraron en vigor el 30 de julio, el gobierno estadounidense anunció una lista de excepciones con casi 700 productos.

Ahora, Trump ha ampliado esta lista, añadiendo decenas de artículos, entre ellos café, diversos cortes de carne de res, açaí, tomates, mangos, plátanos y cacao.

La suspensión de los aranceles es retroactiva y se aplica a los productos que llegaron a Estados Unidos a partir del 13 de noviembre. En esa fecha, el ministro de Relaciones Exteriores de Brasil, Mauro Vieira, y el secretario de Estado de Estados Unidos, Marco Rubio, se reunieron en Washington para una nueva ronda de negociaciones arancelarias.

Las asociaciones empresariales celebraron la decisión del gobierno estadounidense. El presidente brasileño, Luiz Inácio Lula da Silva, declaró que "nadie respeta a quien no se respeta a sí mismo". Sin embargo, políticos de la oposición afirmaron que la decisión del gobierno estadounidense respondía a la necesidad de reducir la inflación en Estados Unidos, y no a los esfuerzos diplomáticos brasileños (lea más sobre las reacciones a continuación).

La reunión se produjo tras una serie de conversaciones entre el gobierno brasileño y Estados Unidos, incluida una llamada telefónica entre Lula y Trump el 6 de octubre.

En el decreto, Trump mencionó explícitamente esta llamada, "durante la cual acordamos iniciar las negociaciones".


Trump suspende los aranceles globales del 10% sobre el café, la carne y otros productos agrícolas, pero mantiene el impuesto adicional a los productos brasileños

15 de noviembre de 2025

El aumento arancelario de Trump comienza a surtir efecto: los productos brasileños que se libraron de los aranceles

30 de julio de 2025

Mauro Vieira afirma que podría haber un acuerdo provisional sobre el aumento arancelario en noviembre tras una nueva reunión con Rubio

13 de noviembre de 2025

El presidente estadounidense también declaró haber recibido recomendaciones de varios funcionarios estadounidenses sobre la suspensión de "ciertas importaciones agrícolas de Brasil".

Trump suspende los aranceles del 40% sobre el café, la carne, la fruta y otros productos agrícolas de Brasil



(...)




Saludos cordiales.
 

Sebastian

Colaborador

Brasil desafió a Trump y ganó​

La actitud del presidente Trump ante la detención de Bolsonaro es un ejemplo de los límites de su capacidad para doblegar a gobiernos extranjeros y de su disposición a abandonar a sus aliados.

“Qué lástima”.

Fue una respuesta reveladora del presidente Donald Trump el sábado, cuando se enteró por los periodistas de que su otrora aliado cercano, el expresidente brasileño Jair Bolsonaro, acababa de ser detenido.

¿Tenía algo que decir?

“No”, respondió Trump. “Simplemente creo que es una lástima”.

Qué diferencia hacen unos meses.
En julio, Trump envió una airada carta al actual presidente brasileño, Luiz Inácio Lula da Silva, en la que exigía que las autoridades retiraran las acusaciones de que Bolsonaro había intentado dar un golpe de Estado.
Trump aplicó aranceles del 50 por ciento a las importaciones brasileñas e impuso sanciones a un juez del Supremo Tribunal de Brasil para tratar de mantener a Bolsonaro —un político de derecha al que a veces llaman el Trump del trópico— fuera de la cárcel.

Cinco meses después, Trump prácticamente ha admitido su derrota.

Bolsonaro, de 70 años, está iniciando una condena de 27 años en la celda de una prisión. Y Trump, tras una amistosa reunión con Lula, acaba de eliminar los aranceles más importantes contra Brasil.

El resultado pone de relieve el asombroso contraste en los destinos de Trump y Bolsonaro después de que cada uno de ellos intentara aferrarse al poder tras perder unas elecciones.

También es un claro ejemplo de los límites de la capacidad de Trump para doblegar a gobiernos extranjeros a su voluntad y de su disposición a abandonar a sus aliados y ponerse del lado de un rival cuando lo considera conveniente para sus intereses.

Su intervención en Brasil fue un intento extraordinario de influir en el caso judicial más importante de un aliado en décadas usando algunas de las herramientas más potentes a su disposición. Pero las instituciones brasileñas básicamente lo ignoraron. La aparente capitulación de Trump demuestra que sus esfuerzos no sirvieron de gran cosa.

Si acaso, se podría decir que resultaron contraproducentes. Los aranceles brasileños aumentaron los precios de la carne de res, el café y otros productos en Estados Unidos, justo en un momento en que la Casa Blanca enfrenta una presión cada vez mayor para rebajar los precios para los estadounidenses. Lula —un líder de la izquierda latinoamericana— salió de la refriega con Washington aún más fuerte políticamente que al inicio.

Muchos analistas creen que el Supremo Tribunal de Brasil condenó a Bolsonaro a una pena más larga debido a la intervención de Trump. Y el hijo de Bolsonaro, Eduardo —uno de los miembros más destacados del Congreso de Brasil y posible sucesor político de su padre—, enfrenta ahora sus propios cargos penales por sus esfuerzos para presionar a la Casa Blanca sobre el caso.

Cuando Trump intervino, Bolsonaro fue visto como un gran ganador. Ahora está claro que ninguno de los implicados ha perdido más.

Tras la condena de Bolsonaro, funcionarios estadounidenses prometieron represalias. Pero estas nunca llegaron.

En su lugar, Trump inició una relación con el adversario de Bolsonaro, Lula.

En su discurso ante las Naciones Unidas en septiembre, Trump habló de forma espontánea sobre observaciones preparadas criticando el procesamiento de Bolsonaro, y dijo que él y Lula tuvieron “gran química” cuando se encontraron momentos antes.

Un mes después, Trump y Lula se sentaron a conversar. Antes de la reunión, un periodista preguntó a Trump sobre Bolsonaro. “Siempre pensé que era un hombre franco, pero…” respondió Trump, y su voz se fue apagando. “Ha pasado por muchas cosas”.

Tras la reunión, Trump solo mencionó a Lula: “De hecho, es un tipo muy vigoroso. Me impresionó mucho”, dijo. Luego le deseó un feliz cumpleaños al presidente brasileño, quien cumplió 80 años el día de la reunión. Lula aspira a un cuarto mandato el año que viene.

El jueves, Trump firmó una orden ejecutiva con la que eliminaba los aranceles más significativos que había impuesto para proteger a Bolsonaro, incluidos los aplicados a la carne de res y el café brasileños, citando avances en las negociaciones con Lula. Los precios de la carne de res y del café han subido considerablemente en Estados Unidos.

Como parte de las negociaciones, los analistas esperan que Washington busque un mayor acceso a las reservas brasileñas de minerales críticos, incluidos los metales de tierras raras. El gobierno de Trump ha incluido esto en los acuerdos con otros países latinoamericanos.

Aun así, Washington no ha levantado las sanciones al juez Moraes, quien procesó a Bolsonaro. Las tácticas agresivas del juez para procesar a Bolsonaro y a sus aliados —incluida la orden de bloquear el acceso a las redes sociales a personas con escasas posibilidades de apelación— han suscitado inquietudes sobre si representan una amenaza a la democracia.

El domingo, se le preguntó a Lula sobre la reacción de Trump a la detención de Bolsonaro. Lula le restó importancia: “Trump tiene que entender que somos un país soberano”.

 
Saquen sus propias conclusiones:

"US Deputy Secretary of State Christopher Landau posted on X that Moraes is “a sanctioned human rights abuser” who dragged Brazil’s Supreme Court into “shame and international discredit”.

He called Bolsonaro’s jailing “provocative and unnecessary” and warned that “nothing is more dangerous to democracy than a judge who knows no limits on his power”.

Within hours, the US Embassy in Brazil reposted the message in Portuguese, almost word for word. That gave the attack full diplomatic weight."


"El subsecretario de Estado estadounidense, Christopher Landau, publicó en X que Moraes es un “violador de derechos humanos sancionado” que ha arrastrado al Supremo Tribunal Federal de Brasil a la “vergüenza y el descrédito internacional”.

Calificó la detención de Bolsonaro de “provocadora e innecesaria” y advirtió que “nada es más peligroso para la democracia que un juez que no conoce límites a su poder”.

En cuestión de horas, la Embajada de Estados Unidos en Brasil republicó el mensaje en portugués, prácticamente palabra por palabra. Esto le dio al ataque todo el peso diplomático necesario."

 

Sebastian

Colaborador
Pero ya es irrelevante lo que dice...

Trump intento presionar a la justicia de Brasil y perdió (como lo dije antes y lo dice el NYT)...

Ahora le sacaron los aranceles puestos hace meses...

Bolsonaro intento sacarse la tobillera (versión de la justicia), un premio no le van a dar...
 
Cónsul de EE.UU. habla de una "época dorada" con Brasil y llama a las empresas a invertir más en el mercado estadounidense


kevin-murakami-4-x-5.jpg



El Cónsul General de EE.UU. en São Paulo, Kevin Murakami, declaró el martes que la relación bilateral, a pesar de las recientes tensiones entre Washington y Brasilia, ha retomado una "dirección positiva". Recordó que hace dos meses, cuando llegó a Brasil, la relación se encontraba en un punto crítico, pero que la reunión entre los presidentes Luiz Inácio Lula da Silva y Donald Trump el mes pasado en Malasia, que dio lugar al inicio de las negociaciones para poner fin al aumento arancelario, ya ha dado lugar a cierta reducción arancelaria.

—Aún tenemos muchas diferencias bilaterales por resolver —dijo en un evento que reunió a líderes gubernamentales y empresariales brasileños y estadounidenses—. Pero todos aquí deben sentirse alentados por el hecho de que nuestros presidentes ya se han reunido, las negociaciones ya están comenzando y Estados Unidos ya ha ofrecido cierta reducción arancelaria.

Murakami se mostró optimista sobre el potencial de la relación.

— Estoy en São Paulo con una tarea principal: apoyar el objetivo de la administración Trump de inaugurar una era dorada entre Estados Unidos y Brasil.


Recientemente, Trump firmó una orden ejecutiva que elimina el recargo del 40% sobre “ciertos productos agrícolas” importados de Brasil, a partir del 13 de noviembre, incluyendo carne, café, fruta y aceite. El gobierno brasileño está intentando extender la medida a otros productos, en particular a los bienes industriales.

Kevin Murakami afirmó que un número creciente de empresas brasileñas están invirtiendo en Estados Unidos, lo que impulsa la innovación y la expansión global.

— En nombre de todo el gobierno de Estados Unidos, quisiera hacer un llamado a la acción: que las empresas brasileñas aumenten sus inversiones en Estados Unidos.

Según el cónsul, gobernadores, alcaldes, ayuntamientos y agencias estadounidenses de desarrollo económico están buscando activamente estas alianzas y ofreciendo infraestructura, energía confiable, mano de obra calificada e incentivos.

— Considérenme a mí y a mi equipo como un canal para conectarlos con estas oportunidades y ayudarlos a invertir y crecer en Estados Unidos.

Afirmó que, si bien aún quedan muchos pasos por recorrer, los más de 200 años de relaciones bilaterales y los valores compartidos entre ambos países constituyen una base sólida. El cónsul destacó la expansión del comercio y la inversión en la última década y recordó que, en 2024, el comercio bilateral de bienes y servicios superó los 127 000 millones de dólares y que más de 3 000 empresas estadounidenses invirtieron 226 000 millones de dólares en Brasil, “más que en cualquier otro país”.

Murakami también destacó las profundas transformaciones de la economía global y afirmó que no todos los actores fuera del hemisferio actúan “con arreglo a reglas justas”.

En momentos como estos, surgen nuevas oportunidades, especialmente para economías como la de Brasil y la de Estados Unidos.

Murakami anunció que el 27 de enero recibirá en São Paulo a una delegación con representantes de diez ciudades y estados estadounidenses para presentar oportunidades de inversión a empresas brasileñas.

El cónsul recordó que esta es su segunda visita al país. La primera fue hace 15 años en Río de Janeiro, durante un período de gran optimismo.

Fue la época de la portada de The Economist con el Cristo Redentor como cohete. Pero no supimos aprovechar al máximo el potencial de la relación en aquel entonces. Quizás esta vez sea diferente.




Saludos cordiales.
 
Cónsul de EE.UU. habla de una "época dorada" con Brasil y llama a las empresas a invertir más en el mercado estadounidense


kevin-murakami-4-x-5.jpg



El Cónsul General de EE.UU. en São Paulo, Kevin Murakami, declaró el martes que la relación bilateral, a pesar de las recientes tensiones entre Washington y Brasilia, ha retomado una "dirección positiva". Recordó que hace dos meses, cuando llegó a Brasil, la relación se encontraba en un punto crítico, pero que la reunión entre los presidentes Luiz Inácio Lula da Silva y Donald Trump el mes pasado en Malasia, que dio lugar al inicio de las negociaciones para poner fin al aumento arancelario, ya ha dado lugar a cierta reducción arancelaria.

—Aún tenemos muchas diferencias bilaterales por resolver —dijo en un evento que reunió a líderes gubernamentales y empresariales brasileños y estadounidenses—. Pero todos aquí deben sentirse alentados por el hecho de que nuestros presidentes ya se han reunido, las negociaciones ya están comenzando y Estados Unidos ya ha ofrecido cierta reducción arancelaria.

Murakami se mostró optimista sobre el potencial de la relación.

— Estoy en São Paulo con una tarea principal: apoyar el objetivo de la administración Trump de inaugurar una era dorada entre Estados Unidos y Brasil.


Recientemente, Trump firmó una orden ejecutiva que elimina el recargo del 40% sobre “ciertos productos agrícolas” importados de Brasil, a partir del 13 de noviembre, incluyendo carne, café, fruta y aceite. El gobierno brasileño está intentando extender la medida a otros productos, en particular a los bienes industriales.

Kevin Murakami afirmó que un número creciente de empresas brasileñas están invirtiendo en Estados Unidos, lo que impulsa la innovación y la expansión global.

— En nombre de todo el gobierno de Estados Unidos, quisiera hacer un llamado a la acción: que las empresas brasileñas aumenten sus inversiones en Estados Unidos.

Según el cónsul, gobernadores, alcaldes, ayuntamientos y agencias estadounidenses de desarrollo económico están buscando activamente estas alianzas y ofreciendo infraestructura, energía confiable, mano de obra calificada e incentivos.

— Considérenme a mí y a mi equipo como un canal para conectarlos con estas oportunidades y ayudarlos a invertir y crecer en Estados Unidos.

Afirmó que, si bien aún quedan muchos pasos por recorrer, los más de 200 años de relaciones bilaterales y los valores compartidos entre ambos países constituyen una base sólida. El cónsul destacó la expansión del comercio y la inversión en la última década y recordó que, en 2024, el comercio bilateral de bienes y servicios superó los 127 000 millones de dólares y que más de 3 000 empresas estadounidenses invirtieron 226 000 millones de dólares en Brasil, “más que en cualquier otro país”.

Murakami también destacó las profundas transformaciones de la economía global y afirmó que no todos los actores fuera del hemisferio actúan “con arreglo a reglas justas”.

En momentos como estos, surgen nuevas oportunidades, especialmente para economías como la de Brasil y la de Estados Unidos.

Murakami anunció que el 27 de enero recibirá en São Paulo a una delegación con representantes de diez ciudades y estados estadounidenses para presentar oportunidades de inversión a empresas brasileñas.

El cónsul recordó que esta es su segunda visita al país. La primera fue hace 15 años en Río de Janeiro, durante un período de gran optimismo.

Fue la época de la portada de The Economist con el Cristo Redentor como cohete. Pero no supimos aprovechar al máximo el potencial de la relación en aquel entonces. Quizás esta vez sea diferente.




Saludos cordiales.


G6qWIpjWUAANQlY



Saludos cordiales.
 
Itaipú: Brasil y EE.UU. se enfrentan a una disputa clásica entre potencias globales y regionales en Paraguay

Brasil y Paraguay reanudarán las negociaciones en diciembre sobre la actualización del Anexo C del Tratado de Itaipú. Analistas indicaron a Sputnik Brasil que la reanudación de las negociaciones se produce en un escenario muy diferente al observado al inicio de las conversaciones, en un momento en que el gobierno estadounidense muestra interés en la energía de la planta.




Saludos cordiales.
 
Itaipú: Brasil y EE.UU. se enfrentan a una disputa clásica entre potencias globales y regionales en Paraguay

Brasil y Paraguay reanudarán las negociaciones en diciembre sobre la actualización del Anexo C del Tratado de Itaipú. Analistas indicaron a Sputnik Brasil que la reanudación de las negociaciones se produce en un escenario muy diferente al observado al inicio de las conversaciones, en un momento en que el gobierno estadounidense muestra interés en la energía de la planta.




Saludos cordiales.
Lo leí pero no entendí, ¿cómo podría Estados Unidos utilizar la energía de una planta hidroeléctrica a miles de kilómetros de su país?
 
Lo leí pero no entendí, ¿cómo podría Estados Unidos utilizar la energía de una planta hidroeléctrica a miles de kilómetros de su país?
Entiendo que USA estaria interesado en invertir en Paraguay, especificamente en temas de IA, para lo cual necesitaria acceso a un suministro confiable, habla de un excedente de la represa, como se reparten la generacion de Itaipu entre Brasil y Paraguay?
 
La energía se reparte al 50% y, hasta 2026, cualquier excedente se vende preferentemente al Brasil.

A partir de 2027, se espera que Paraguay tenga la libertad de vender su excedente de energía al mercado brasileño (no solo a la empresa estatal brasileña, ENBPar) y, potencialmente, a otros mercados, en condiciones de mercado, y ya no a precio de coste.

Consumo Creciente: Se estima que, debido al crecimiento de la demanda interna paraguaya, hacia 2035 Paraguay consumirá la mitad de la energía a la que tiene derecho, eliminando así el excedente.

En resumen, la obligación de ventas preferenciales a precio de costo a Brasil debería mantenerse vigente hasta que se negocie e implemente plenamente un nuevo acuerdo, vigente a partir de 2027.


Saludos cordiales.
 
Arriba