• Aviso de importancia, Reglamento del Foro actualizado. Reglas Técnicas, punto Q. Ir al siguiente link: Ver aviso

Lenguaje y vocabulario militar.

Estado
Cerrado para nuevas respuestas
Estimados,

Unas preguntas de lenguaje:

1.- ¿Cómo se traduce wingman al castellano? ¿En el COAN? ¿FAA?

2.- ¿En el COAN un LSO se llama cómo? ¿Tienen un apodo, como el de las "uvas"?

Vae Victis!
 

BIGUA82

VETERANO DE GUERRA DE MALVINAS
Colaborador
Landing Signal Officer: Oficial Señalero

US_Navy_030212-N-4308O-066_Landing_Signal_Officers_evaluate_the_landing_of_an_aircraft_aboard_the_USS_Harry_S._Truman_%28CVN_75%29.jpg


US_Navy_120105-N-DR144-010_Landing_Signal_Officer_Lt._John_Harrington%2C_assigned_to_Carrier_Airborne_Early_Warning_Squadron_%28VAW%29_125%2C_makes_sure_th.jpg

Actual

landing-signal-officer-and-assistant-wear-experimental-ear-protection-picture-id82205895


Paddles_ww2_bw.jpg

Pasado

Sylvester-650x467.jpg

ARA 25 DE MAYO
 
Última edición:

BIGUA82

VETERANO DE GUERRA DE MALVINAS
Colaborador
WINGMAN:NUMERAL
INTEGRANTE DE UNA SECCION O ESCUADRILLA SIN SER JEFE DE LAS MISMAS.
ES QUIEN CUIDA LAS ESPALDAS DEL JEFE DE SECCION
La Fuerza Aérea de los Estados Unidos dice que un wingman es un piloto que apoya a otro en un entorno de vuelo potencialmente peligroso

wingman-never-leave.jpg


1d92446118dc56fb53b6680187dc5872.jpg


244DC96EF.jpg
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas
Arriba