Un español en la IV BRIGADA

MAC1966

Colaborador
Colaborador
Revisando mís viejas R.A.A,que como ya he dicho alguna vez,es la revista oficial del EdA,he encontrado un artículo,con una parte que me ha parecido interesante,así que lo pongo por aquí.

José Antonio Bautista Castaño
Capitán de Aviación

R.A.A nº 698 Noviembre 2000

La IV Brigada Aérea se encuentra ubicada en la provincia de Mendoza a 8 kms al Norte de su capital,en la falda del incomparable marco de la cordillera de los Andes.En ella se forman pilotos de caza argentinos desde 1968 y actualmente es el escuadrón “Pampa” el encargado de impartir el curso de caza-bombardeo.Desde 1998 del ALA 23 del EdA con sus F-5B (y ahora M) instruye anualmente a 6 pilotos argentinos que junto a los formados por la IV Brigada forman las nuevas nuevas generaciones de cazadores de la FAA.

Se puede decir que el estar destinado en la Argentina es algo único y que conlleva la adaptación a costumbres y rutinas que en principio pueden parecer extrañas.Primeramente en el aspecto puramente aeronáutico el vocabulario utilizado es distinto al internacionalmente conocido,por ejemplo,aquí el tramo “INICIAL” es llamado “OPUESTA” y el “VIENTO EN COLA” nuestro aquí es “INICIAL”,la “BASE” es “BASICA” y el “CORTO DE PISTA” es “A 90º” con lo cual hay que adaptarse un poco a todo esto pareciendo sencillo ahora pero al principio hay que hacer un esfuerzo mental en las clásicas llamadas de un circuit:confused:tra cosa curiosa es que se usa el indicativo personal de cada piloto como indicativo de vuelo.Es decir,no existe el MAGO 17 ni el HALCON 51 sino el TONO,el BARON,el TORDO,el MANBO,etc.Cada uno vuela con su indicativo personal y si es una formación llevan el indicativo del leader,DUENDE 1,DUENDE 2.Con lo que al principio choca y hasta te hace sonreír el decir por radio “EL BUDA EN BASICA ABAJO Y TRABADO,ATERRIZAJE”.Este indicativo personal es muy querido por cada piloto y simboliza siempre algo importante para cada uno.

Acostumbrándonos a la fraseología aeronáutica ahora hay que empezar por entender vocablos propios de la enseñanza y del día a día con los alumnos.Términos y frases como “NARIZ ARRIBA”,”SEA MAS PROLIJO”,”DALE CHAUCHA”,”GUARDA QUE HAY MUFA” son normales aquí,y hay que irse acostumbrando a su empleo.Por supuesto cuando la conversación entre alumno-profesor sube de tono los términos también cambian.Si estás en el polígono de tiro y por una de esas casualidades de la vida das en el blanco,el controlador no te dirá DIANA,sino ¡¡¡VIVA LA PATRIA!!!,a lo que habras de responder ¡¡¡VIVA LA PATRIA!!! desde tu avión.Ademas hay un gran número de vocablos del castellano que aquí tienen otro significado y hay que adaptarse rápido para entrar en el juego semántico.
 

MAC1966

Colaborador
Colaborador
Sí,pero narra las excelencias de Mendoza y la cordillera de los Andes,la esencia aeronáutica está en este trozo.
 

Juanma

Colaborador
Colaborador
Muy buen aporte.
Es mas que interesante leer como nos ven.

Seria interesante saber si hubiera sido lo mismo en una unidad como el grupo 5 de caza en donde (por los ejercicios) tienen que llevar un vocabulario mas OTAN.
 
Arriba