Nuevo poema a la Gesta del moscovita Vasiliev

Nicolas Kasanzew

Corresponsal Veterano Guerra de Malvinas
SOLDADO DESCONOCIDO
A Carlos Longoni
Por Anton Vasiliev
Versión libre del ruso de Nicolás Kasanzew


En Prado del Ganso arrecia la lluvia
Trayendo nostalgia en sus ancas.
Detente, viajero, aún si diluvia,
Y reza ante las cruces blancas.

Aquí donde Marte dejó su estela
Y hoy siembra el viento sus coces,
Yace Cao a mi diestra, atrás mio Martella,
A mi, - sólo Dios me conoce.

Estribillo
Cuando la Historia nos traiga la revancha,
Y entonces, sí, logremos el sosiego,
Cuando retornen los comandos en la “Chancha”
De aquí daremos apoyo de fuego.
Desde nuestra trinchera anticipada,
Quienes caimos en aquel revés,
Seremos pelotones de avanzada
Y pelearemos por segunda vez.

Hayamos sido cuadros o soldados,
Por la metralla o por las bombas abatidos,
Quedamos igualmente olvidados,
Salvo por Dios y los seres queridos.

Mañana arriba la hija de Martella
Y el hermano de Rios, del doce,
Somos todos eternos centinelas,
Pero a mi, - solo Dios me conoce.

Cuando la Historia nos traiga la revancha,
Y entonces, sí, logremos el sosiego,
Cuando retornen los comandos en la “Chancha”
De aquí daremos apoyo de fuego.
Desde nuestra trinchera anticipada,
Quienes caimos en aquel revés,
Seremos pelotones de avanzada
Y pelearemos por segunda vez.




.
 
"Quedamos igualmente olvidados,
Salvo por Dios y los seres queridos."

Si pudiéramos revertir estos versos, el poema cambiaría tanto dolor por el más grande honor.
Este debe ser nuestro desafío.
 

thunder

Veterano Guerra de Malvinas
Miembro del Staff
Moderador
A mi siempre me fascinó la frase "Aquí yace un soldado solo conocido por Dios". En definitiva, dentro de unos años, es al único que le va a importar.
 
Cementerio de Darwin.

 

thunder

Veterano Guerra de Malvinas
Miembro del Staff
Moderador
Si Hernán gracias.
Y esta también:



---------- Post added at 20:12 ---------- Previous post was at 20:11 ----------

Pd. Este poema me gusta.
 

Nicolas Kasanzew

Corresponsal Veterano Guerra de Malvinas
Pablo, me alegro que te haya gustado el poema. Pero no seas tan pesimista. Dentro de unos años le debe importar a la sociedad argentina en pleno! Y como dice Beatrice, eso depende de todos nosotros...
 
Les tengo que pedir ayuda a los más informados, no entiendo la parte: "Yace Cao a mi diestra, atrás mio Martella"

Encontre que Cao Cao era un militar chino. Solo eso.

Pero no encuentro relación con Malvinas, le agradezco a todo aquel que pueda explicarme.

Gracias.
 
A mi siempre me fascinó la frase "Aquí yace un soldado solo conocido por Dios". En definitiva, dentro de unos años, es al único que le va a importar.

Está en nosostros que esto no suceda thunder, por mi parte voy a hacer todo lo posible para que tengan el reconocimiento que se merecen.

Un abrazo
 
Un poco off-topic, pero tengo una pregunta (o preguntas).

En cuanto a lo sé hay muchas soldados caídos solo conocidos por Dios. ¿Por qué es así? Hoy en día existen técnicas de ADN que permitan su identificación. Los familiares de estos soldados están vivos, por eso lo técnicamente sería posible. ¿Es el problema de los costos o algún otro problema? Entiendo que un cuestion es muy delicada (los familiares pueden querer idetificación o no).
 
Les tengo que pedir ayuda a los más informados, no entiendo la parte: "Yace Cao a mi diestra, atrás mio Martella"

Encontre que Cao Cao era un militar chino. Solo eso.

Pero no encuentro relación con Malvinas, le agradezco a todo aquel que pueda explicarme.

Gracias.

El soldado Julio Cao es uno de los mas conocidos de la Gesta, por docente y sus cartas.


CARTA DEL MAESTRO JULIO CAO A SUS ALUMNOS

Desearía que hiciera llegar a la maestra de 3ro D este mensaje para mis alumnos:

A mis queridos alumnos de 3ro D:
No hemos tenido tiempo para despedirnos y eso me ha tenido preocupado
muchas noches aquí en Malvinas, donde me encuentro cumpliendo mi
labor de soldado: Defender la Bandera.
Espero que ustedes no se preocupen mucho por mi porque muy pronto
vamos a estar juntos nuevamente y vamos a cerrar los ojos y nos vamos
a subir a nuestro inmenso Cóndor y le vamos a decir que nos lleve a
todos al país de los cuentos que como ustedes saben queda muy cerca
de las Malvinas.
Y ahora como el maestro conoce muy bien las islas no nos vamos a
perder.
Chicos, quiero que sepan que a las noches cuando me acuesto cierro
los ojos y veo cada una de sus caritas riendo y jugando; cuando me
duermo sueño que estoy con ustedes.
Quiero que se pongan muy contentos porque su maestro es un soldado
que los quiere y los extraña.
Ahora sólo le pido a Dios volver pronto con ustedes.
Muchos cariños de su maestro que nunca se olvida de ustedes.

Afectuosamente JULIO


---------- Post added at 02:00 ---------- Previous post was at 01:56 ----------

EL MAESTRO SOLDADO JULIO RUBEN CAO.

El maestro soldado Julio Rubén Cao nació en Ramos Mejía el 18 de enero de 1961.
Hijo de don Julio Cao y doña Delmira Esther Hasenclever, es el 2do hijo de una familia de 4 hermanos.
Sus padres se radicaron en la entonces localidad tabladense, donde transcurrió su vida.
Julio cursó estudios primarios en la escuela parroquial "Cervantes" y secundarios en la escuela normal "Doctor Mariano Etchegaray" de Ciudad Evita.
Se recibió de bachiller docente, cursando luego estudios de profesorado de literatura en la escuela "Pedro Elizalde" y de magisterio en la misma "Dr. Mariano Etchegaray".
Ejerció la docencia en las escuelas nro. 95, 96 y 32 de La Matanza y en el año 1981 cumplió el servicio militar en nuestro querido Regimiento de Infantería Motorizada III "General Belgrano" de Tablada.
Vuelto a la vida civil, una vez finalizado su Servicio Militar Obligatorio, retornó a su labor en la escuela nro. 32, de Laferrere, de donde partió al frente de batalla en forma voluntaria y para cumplir con su deber un 12 de abril de 1982.
Su destino, fue Puerto Argentino.
Su deceso se produjo el 10 de junio siguiente, en acciones de guerra, no pudiendo conocer a su primogénita, Julia María, que nació el 28 de agosto de ese año.
La escuela nro. 32 hoy lleva su nombre

Fuente: El Malvinense
 
Ya encontre sobre Martella también, muchas gracias Hernán.

Ahora puedo afirmar que mi parte preferida es:

Aquí donde Marte dejó su estela
Y hoy siembra el viento sus coces,
Yace Cao a mi diestra, atrás mio Martella,
A mi, - sólo Dios me conoce.
 

bagre

2º inspector de sentina
estimado nicolas
por favor la poesia es muy sentida, pero pongale...ritmo de chamame, las polkas que canta longoni me abren el apetito de smetana y pampusskas y borsch...el ritmo mencionado fue enriquecido por tus paisanos, no lo desestimes, tiene mas posibilidades que la polka a secas, es mas rico en aportes armonicos y le puede llegar a dar una profundidad al tema que creo (y es una apreciación personal) no se logra en la simpleza que es un valor intrinseco del mencionado estilo pero para temas menos sentidos.
sigo con una postura al respecto totalmente personal pero se imagina al gran público mesopotamico-europeo oriental de wanda, puerto rico, santa ana, yapeyu, basavilbaso y tanto pueblo de alli haciendo un sapucai despues de escuchar esos versos con una verdulera+guitarras y algo de violin campero, puede ser sublime.
cordiales saludos
bagre
antiguo pintor ocasionald en el ara bahia aguirre
 

Nicolas Kasanzew

Corresponsal Veterano Guerra de Malvinas
Estimado Bagre
Que yo sepa, ninguna de las canciones de los dos CD "Quijotes de Malvinas" es una polka (que, como su nombre lo indica, es un género polaco y no ruso). Sí, hay bastantes temas cuya música esta basada en composiciones de músicos rusos contemporáneos, pero que no necesariamente hacen música rusa, sino moderna del tipo "chanson" u otra. Por ejemplo, La última pieza y Recuerda, hermano son tangos de compositores rusos. Por otra parte, varios de los temas que estaban basados en músicos rusos, fueron folklorizados por Longoni, por ejemplo, Bautismo de halcones y Dos batallas Esta última era un rock, como tambien es rock Heroes de San Carlos, aunque la música la escribió un ruso.
Con respecto a Soldado Desconocido, la musica la hará Longoni, asi que descuento que será folklórica argentina. Antes de que yo lo conociera, Longoni había sacado un CD de chamamés, muy bueno por cierto.
Un abrazo.
 

J@vier63

Veterano Guerra de Malvinas
Nicolas: me gusto el poema, duro, pere me gusto

Un poco off-topic, pero tengo una pregunta (o preguntas).

En cuanto a lo sé hay muchas soldados caídos solo conocidos por Dios. ¿Por qué es así?

Todos los soldados (sin distincion de rangos) "deberian" haber llevado una chapa identificatoria con el Nombre, Apellido, Rango, y Unidad a la que pertenecia (tal vez me olvide de algun dato, que los que mas saben pueden agregar). Dije "deberian" por que en el caso nuestros (los Infantes de Marina del BIM 3) NO llevamos, por lo que si nos hubiera pasado algo, muy posiblemente seriamos "un soldado solo conocido por Dios"
Es muy duro lo que voy a decir pero no hay muchas maneras de decirlo. La otra alternativa es que tal vez, el cuerpo del soldado quedó irreconocible.

Hoy en día existen técnicas de ADN que permitan su identificación. Los familiares de estos soldados están vivos, por eso lo técnicamente sería posible. ¿Es el problema de los costos o algún otro problema? Entiendo que un cuestion es muy delicada (los familiares pueden querer idetificación o no).

El problema tal vez sea costos y coordinacion entre los paises
 
Respecto a lo que Javier comenta, en muchas películas (seguramente fue verdad) los soldados ponian una de las 2 chapitas en la bota, por si su torso quedaba irreconocible.

----
EDIT:
Aclaro que en otras guerras.
 

bagre

2º inspector de sentina
estimado nicolas
polka, si, pues asi me suenan algunas de las canciones, y me lo confirmarón barqueros en san petesburgo, las escucharon y les comente algo en ingles y algo en italiano el contenido, respecto de la gesta, conocen algo pero difuso, se alegrarón por los certerso atques de la faa y el coan y desconfian de la información post conflicto tanto de uk como de nosotros (proceso y gobiernos varios) si realmente el origen del genero es polaco lo desconocia pero no por eso la desconsidero, sus acordes suenan en la radio del medio oeste por sus pagos actuales y en otras variantes en nuestro litoral, mucho europeo oriental por todos lados...mi sugerencia apunta a darle mas profundidad al genero en ciernes, modestamente, tenga en cuenta que mucha descompresión machaca los oidos...:Angel_anim:
cordiales saludos
bagre
ps: recuerdo que los barqueros (tripulantes de la barcaza en cuestión) venian algunos de uzbekistan, otros de khazajtan...y solo uno local...
ps2: el cd es emotivo pero creo que merece arreglos que le den profundidad (deformación profesional) a los temas.
 

Nicolas Kasanzew

Corresponsal Veterano Guerra de Malvinas
Estimado Bagre
Si a un ruso le llego a decir que las canciones de mis discos son polcas, abriría la boca asombrado. Con todo respeto, un uzbeco o un kazajo no son en este tema la mejor autoridad, porque no pertenecen a la cultura rusa, no son ni eslavos, ni cristianos y su música no es la música rusa.
Creo que esta confusión viene de que para los litoraleños todos los ritmos de los “gringos” se llaman polcas, no importa el origen. El Chango Spasiuk siempre comenta acerca de las “polcas”. Quizás sea el inconsciente colectivo de definición musical del litoraleño: los chamamés por un lado y las polcas por el otro. O quizás sea parte de un fenómeno más amplio: nuestra inveterada costumbre argentina de meter en la misma bolsa elementos muy heterógeneos. Somos seguramente el único país del mundo donde a los árabes, y aún a los armenios (!) se les dice "turcos", a los judios se le dice "rusos" y a los españoles se les dice "gallegos".
Un abrazo.
Posdata. Perdón, no entendi lo de "pampushka", ni lo de "deformación profesional"...
 

Herr Professor

forista tempera-mental
Colaborador
me gusto el poema! grande el Ruso haciendo causa comun con la causa...

no obstante este es mas "triston" mientras que el primero es mas "sanguineo"

por ejemplo cuando reza (1er poema)

Rugen las bitubo en Argentino,
Rechazando al Harrier invasor.

El hollín ennegrece los vientos y los prados.
No amenaces, Inglaterra, con la muerte!
 

Nicolas Kasanzew

Corresponsal Veterano Guerra de Malvinas
Es probable que tengas razón, Profe. Pero en este poema se aprestan a pelear hasta los caídos!
A propósito, le pase este link a Vasiliev, asi que seguramente estará leyendo estos comentarios con la ayuda del traductor de Google...
 
Arriba