Traducción automática del foro

Jualbo

Colaborador
Acabo de escribir un mensaje y para mi profundo desagrado veo como automáticamente los topónimos en inglés de Malvinas se traducen automáticamente a su denominación argentina.

Siento decir que me parece lamentable. Correcto, incorrecto o no, no se puede alterar el mensaje de un forista con un traductor automático. Entre otras cosas disfrutamos de la suerte de contar con foristas que solo hablan inglés y los topónimos en inglés tienen nombre.

Además de ser un tema que da para un debate muy largo, porque en su mayor parte las localidades de las islas fueron fundadas por británicas y por tanto le pusieron el nombre ellos. Si luego por motivos políticos alguien quiere traducirlos todos cuando se expresa, que lo haga, pero que por favor el foro no lo haga de manera obligatoria.

Otro motivo de queja es que cuando se nombra algo con "e e k" todo seguido, inmediatamente aparece el emoticono de la sonrisa. De nuevo en inglés hay palabras que presentan estas tres letras seguidas con frecuencia y luego se ven los mensajes llenos de sonrisas (que aunque no sea malo, tampoco hay que ponerlas obligatorias).

El foro es en idioma español, no cabe duda, pero creo que en el tema Malvinas el inglés está presente por motivos obvios. Dejemos libertad para que cada cual se exprese como crea oportuno.

Un saludo... sin acritud
 

Iconoclasta

Colaborador
No Jualbo, ese es un error que se esta por corregir

Tengo que actualizar algo, y van a aparecer los dos nombres, corrigiendo todos los mensajes anteriores

Hoy seguramente ya esta modificado

Saludos,
Hernán.
--- merged: Sep 23, 2011 6:32 PM ---
Acabo de escribir un mensaje y para mi profundo desagrado veo como automáticamente los topónimos en inglés de Malvinas se traducen automáticamente a su denominación Argentina.

Siento decir que me parece lamentable. Correcto, incorrecto o no, no se puede alterar el mensaje de un forista con un traductor automático. Entre otras cosas disfrutamos de la suerte de contar con foristas que solo hablan inglés y los topónimos en inglés tienen nombre.

Además de ser un tema que da para un debate muy largo, porque en su mayor parte las localidades de las islas fueron fundadas por británicas y por tanto le pusieron el nombre ellos. Si luego por motivos políticos alguien quiere traducirlos todos cuando se expresa, que lo haga, pero que por favor el foro no lo haga de manera obligatoria.

Otro motivo de queja es que cuando se nombra algo con "e e k" todo seguido, inmediatamente aparece el emoticono de la sonrisa. De nuevo en inglés hay palabras que presentan estas tres letras seguidas con frecuencia y luego se ven los mensajes llenos de sonrisas (que aunque no sea malo, tampoco hay que ponerlas obligatorias).

El foro es en idioma español, no cabe duda, pero creo que en el tema Malvinas el inglés está presente por motivos obvios. Dejemos libertad para que cada cual se exprese como crea oportuno.

Un saludo... sin acritud
 
Estimados moderadores, me rompí el toto traduciendo un lindo artículo y el sistema de corrección me está tomando el pelo!! :p
Les dejo el párrafo en cuestión:

"...Sin embargo, el producto más importante de IAI es el "Heron". Su última versión, "Heron-TP", pesa cinco toneladas y puede llevar armas. Cuando el jefe de la Fuerza Aérea israelí presentó la nueva flota de Heron-TP el año pasado, dijo que los drones también podrían ser usados para "nuevas misiones". Muchos tomaron esto como una indicación de que el Heron-TP fue en parte desarrollado con el fin de atacar las instalaciones nucleares de Irán..."

Supongo que habran notado que quiero decir Heron-T.P y sale Heron-TP :confused:

P.D.: me olvidé, la discusión es "La guerra de los drones". Gracias.
 
Si, ya está, muchas gracias.

Ya que estamos en el baile se podrá corregir este título?

"Correspondencia y telegramas durante la Guerra de Malvinas"
 
Por si las moscas, aqui va mi sugerencia con respecto al traductor.
No me parece bien que cuando estamos por ejemplo escribiendo el titulo de un libro (de origen ingles), me quede algo asi como The Battle for the Malvinas.
Ademas de eso hay casos como los links a recursos digitales, que directamente no funcionan, porque reemplazan los path o los nombres de los ficheros que queremos buscar.
Deberían arreglar eso porque si no ya, en un futuro cercano les va a dar a ustedes y a los foristas muchos dolores de cabeza.

Atte.

Eddie
 

thunder

Veterano Guerra de Malvinas
Miembro del Staff
Moderador
Por si las moscas, aqui va mi sugerencia con respecto al traductor.
No me parece bien que cuando estamos por ejemplo escribiendo el titulo de un libro (de origen ingles), me quede algo asi como The Battle for the Malvinas.
Ademas de eso hay casos como los links a recursos digitales, que directamente no funcionan, porque reemplazan los path o los nombres de los ficheros que queremos buscar.
Deberían arreglar eso porque si no ya, en un futuro cercano les va a dar a ustedes y a los foristas muchos dolores de cabeza.

Atte.

Eddie
Y dejá de poner la misma pregunta en varios hilos creando OT. Asimismo no me gusta el tono irónico que usaste en post de similar contenido y mismo efecto que hiciste en otro hilo.-
 
Mire Don Thunder, si lo digo en claro, no le gusta, si lo pongo en modo irónico tampoco.
Asi que digame como se lo escribo?

Si me quejo no es porque los quiero molestar (que eso es lo que parece) sino por que creo que algunas cosas las estan llevando un poco mas alla de lo que deberían, y creo que beneficiaría al FORO el poder disponer de la UTILIDADES que tiene.
Si pongo un enlace a una foto u otra cosa y alegremente cambiamos los nombres, las herramientas del XENFORO no funcionan, entonces...

Beneficia al foro? Seguro que no (según lo veo)
Cierto es que ustedes lo administran, y por lo tanto aplican las politicas que consideran adecuadas. Pero eso no implica que hayan acertado.
 

thunder

Veterano Guerra de Malvinas
Miembro del Staff
Moderador
Mire Don Thunder, si lo digo en claro, no le gusta, si lo pongo en modo irónico tampoco.
Asi que digame como se lo escribo?

Si me quejo no es porque los quiero molestar (que eso es lo que parece) sino por que creo que algunas cosas las estan llevando un poco mas alla de lo que deberían, y creo que beneficiaría al FORO el poder disponer de la UTILIDADES que tiene.
Si pongo un enlace a una foto u otra cosa y alegremente cambiamos los nombres, las herramientas del XENFORO no funcionan, entonces...

Beneficia al foro? Seguro que no (según lo veo)
Cierto es que ustedes lo administran, y por lo tanto aplican las politicas que consideran adecuadas. Pero eso no implica que hayan acertado.
Error.
Si lo preguntás ya te dije que te fijes donde se trató hasta el hartazgo este tema.
Ahora si lo ironizás estás faltando las consideraciones y ahí si, me molesta.
Ya preguntaste, ya se te contestó.-
Fin de tema.
Y, fin de tema, es fin de tema.
 
Arriba