super tucanos para la RAF ???

Estado
Cerrado para nuevas respuestas

j 10

Forista Sancionado o Expulsado
Instó a la RAF a cortar 'jets nueva Guerra Fría' para aviones de hélice económicos


El MAR está bajo presión para reducir sus miles de millones de libras pedidos de aviones de reacción rápida a favor de los aviones de hélice más baratos, como parte de una revisión de los gastos de defensa. The suggestion, from General Sir David Richards, has ignited a debate that pitches the head of the Army against his opposite numbers in the other two Services. La sugerencia, desde el General Sir David Richards, ha encendido un debate que de rotación de la cabeza del Ejército en contra de sus homólogos en los otros dos servicios.

General Richards, Chief of the General Staff, believes that the Super Tucano offers a cost-effective alternative to fast jets such as the Cold War-era Eurofighter Typhoon in counter-insurgency operations such as those in Afghanistan. General Richards, Jefe del Estado Mayor General, cree que el Super Tucano ofrece una alternativa rentable a los chorros de rápido como la Guerra Fría Eurofighter Typhoon en operaciones de contrainsurgencia, como las de Afganistán. Resembling something from the Second World War, a Super Tucano costs about £5 million, a fraction of the £60 million estimated cost of the F35 Joint Strike Fighter ordered for the Royal Navy's new aircraft carriers or the £67 million of a Typhoon. Algo parecido a partir de la Segunda Guerra Mundial, un Super Tucano costes alrededor de £ 5 millones, una fracción del costo de 60 millones de libras estimados del Joint Strike Fighter F35 ordenado de las compañías nuevos aviones de la Royal Navy o de £ 67 millones de un tifón.

A strategic defence review expected after the general election is likely to recommend that each Service's budget is cut by about 20 per cent. Un examen estratégico de defensa se espera después de las elecciones generales es probable que recomiende que el presupuesto de cada servicio se reduce en un 20 por ciento.

General Richards has argued that state-on-state confrontations will be largely replaced by counter-insurgency operations in the future, making huge savings possible if the Government is prepared to sacrifice ships and tanks for lighter and cheaper but technically advanced matériel. General Richards ha argumentado que el Estado en los enfrentamientos estado será sustituido en gran medida por las operaciones de contrainsurgencia en el futuro, haciendo posible un gran ahorro si el Gobierno está dispuesto a sacrificar los buques y los depósitos de material más ligero y más barato, pero técnicamente avanzados.

Aire analistas sostienen que el Tucano ofrece una plataforma rentable para que equipos de alta tecnología y municiones se puede conectar. It is being considered by the US Navy after impressive performance in Colombia, where it is used against FARC rebels. Está siendo examinado por la Marina de los EE.UU. después del impresionante desempeño en Colombia, donde se utiliza contra los rebeldes de las FARC.

Paul Beaver, former editor of Jane's Defence Weekly and a former army helicopter pilot, said: “What David Richards is saying is that the airframe does not need to be superb — you just need to put high-tech sensors and the defensive aids on there. Paul Beaver, ex editor del Jane's Defence Weekly, y un ex piloto de helicóptero del ejército, dijo: "Lo que David Richards está diciendo es que la célula no tiene que ser excelente - sólo tiene que poner sensores de alta tecnología y las ayudas defensivas de la existencia . In Afghanistan, there is a reasonably small threat level for aircraft. En Afganistán, hay un nivel de amenaza razonablemente pequeño para los aviones. It is not a replacement for Apache helicopters but it is a complementary capability.” Richard North, a defence analyst and another advocate of the aircraft, said: “The right kit for the sort of wars we are fighting today is a lot cheaper than the high-end kit.” No es un sustituto de helicópteros Apache, pero es una capacidad complementaria. "Richard North, un analista de defensa y de otro abogado de la aeronave, dijo:" El equipo adecuado para el tipo de guerra que estamos luchando hoy en día es mucho más barato que la Kit de gama alta. "

The Brazilian two-seater Tucano can fly from airstrips and loiter for six and a half hours over the battlefield without refuelling, although it cannot refuel in mid-air. Los dos brasileños Tucano plazas puede volar desde pistas de aterrizaje y vagar durante seis horas y media en el campo de batalla sin reabastecimiento de combustible, aunque no se puede repostar en el aire. It can carry 1.5 tonnes and uses only £500 of fuel an hour. Puede transportar 1,5 toneladas y usa sólo £ 500 de combustible por hora. The Eurofighter Typhoon costs nearly £85,000 an hour to fly. El Eurofighter Typhoon cuesta casi £ 85.000 por hora de vuelo. The trainer version is in service with the RAF. La versión de entrenamiento está en servicio con la RAF.

Andrew Brookes, analista aeroespacial en el Instituto Internacional de Estudios Estratégicos, dijo: "Creo que el general Richards, ha sido extraviado por gente que piensa que porque es barato y alegre es la respuesta a la oración de la doncella. In a Joint Strike Fighter you have a stealthy, magnificent intelligence-gathering platform. En un Joint Strike Fighter tiene un furtivo, inteligencia magnífica recopilación de la plataforma. No one will see it coming and it could go to downtown Tehran, Pyongyang or maybe even Moscow tomorrow. Nadie la ve venir y se podía ir al centro de Teherán, Pyongyang, o tal vez mañana de Moscú. You can say you would get a lot of Tucanos cheaply but the money for Typhoon and JSF has already been spent and they can be used for the whole spectrum of operations.” Se puede decir que tendría un montón de Tucanos barato pero el dinero por el tifón y JSF ya se ha gastado y se pueden utilizar para todo el espectro de operaciones ".

One defence source told The Times : “We neither need, nor can afford the 'deep persistent operating capability' associated with attacking stealthily the most heavily defended airspace on Earth. Una fuente de Defensa dijo a The Times: "Nosotros no necesitamos, ni puede permitirse el" profundo capacidad operativa persistente "asociados con atacar a hurtadillas en el espacio aéreo más fuertemente defendida en la Tierra. Something like Tucano does the job for irregular warfare [of the future] and is effective and cost-efficient.” Algo así como Tucano hace el trabajo para la guerra irregular [del futuro] y es efectiva y costo-eficiente ".

An RAF spokesman said: “We are always seeking the most effective ways of conducting surveillance. Un portavoz de la RAF, dijo: "Siempre estamos buscando formas más eficaces de llevar a cabo la vigilancia. The preferred option is currently to use fast jets and unmanned air vehicles because of their ability to stay airborne longer [through air-to-air refuelling] and their greater versatility in providing close air support to troops.” La opción preferida es en la actualidad a utilizar aviones rápidos y vehículos aéreos no tripulados debido a su capacidad de permanecer más tiempo en [a través del aire para reabastecimiento en el aire], y su mayor versatilidad en la prestación de apoyo aéreo a las tropas ".
 

Iconoclasta

Colaborador
Lo seguimos en el tema especifico de los super tucanos, asi acumulamos ahi toda la información.

Saludos,
Hernán
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas
Arriba