Menú
Inicio
Visitar el Sitio Zona Militar
Foros
Nuevos mensajes
Buscar en los foros
Qué hay de nuevo
Nuevos mensajes
Última actividad
Miembros
Visitantes actuales
Entrar
Registrarse
Novedades
Buscar
Buscar
Buscar sólo en títulos
Por:
Nuevos mensajes
Buscar en los foros
Menú
Entrar
Registrarse
Inicio
Foros
Area Militar General
Temas de Defensa General
Las bases del Imperio
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
Estás usando un navegador obsoleto. No se pueden mostrar estos u otros sitios web correctamente.
Se debe actualizar o usar un
navegador alternativo
.
Responder al tema
Mensaje
<blockquote data-quote="KAISERDOGO" data-source="post: 72764" data-attributes="member: 37"><p>Mientras sigan censurando y ocultando las verdades ,el norteamericano no hará nada ,seguirá comiendo "rosquillas" y mirando la TV.</p><p></p><p><strong><u>Publican noticias censuradas en EE.UU. </u></strong></p><p></p><p>Las 25 noticias que más censura sufrieron durante el 2005 en Estados Unidos han sido recopiladas por un extenso grupo de periodistas, investigadores y activistas en el libro Censura, que se edita por primera vez en España.</p><p></p><p>Este libro se edita anualmente desde hace siete años en Estados Unidos y contiene "noticias incómodas que la prensa no publica y que tienen interés general", aseguró la editora del libro, Laura Malucelli, directora de la editorial italiana Nuovi Mondi Media, que ha llevado ahora a España esta propuesta.</p><p></p><p>Malucelli decidió llevar el libro a España impulsada por el éxito que ha tenido la publicación en Italia.</p><p></p><p>El asesinato de inocentes en Fallujah, en Irak, por parte de los soldados norteamericanos, la situación de los niños palestinos detenidos, la cobertura distorsionada de las elecciones presidenciales o los experimentos sobre el SIDA en bebés practicados en algunos hospitales pediátricos de EE.UU. son algunos de los muchos asuntos peliagudos que se describen en el libro y que ponen en evidencia, en la mayoría de los casos, a la administración Bush.</p><p></p><p><strong>Parte del libro está dedicado a los atentados terroristas del 11 de setiembre de 2001 en EE.UU. y en él se formulan preguntas acerca de por qué no se activó el sistema de seguridad, si sería posible una participación de israelíes en el atentado o qué sucedió con el vuelo que supuestamente se estrelló en el Pentágono, entre otros aspectos.</strong></p><p></p><p>Según Malucelli, la intención de los autores no es tanto "demostrar la verdad", que permanece siempre tan oculta, sino establecer una serie de "preguntas con fundamento que los periodistas deben hacer" y que conforman "las noticias que muchos periódicos no se han atrevido a publicar", ha declarado.</p><p></p><p>Los autores son periodistas, investigadores y activistas de todas partes de EE.UU. que conforman el grupo Project Censored (Proyecto Censurado), que coordina el profesor de sociología de la Universidad Estatal de Sonoma (California) Peter Phillips.</p><p></p><p>Estudiantes e investigadores de esta universidad recopilan las informaciones que no han tenido difusión o que no se han podido publicar, las remiten a un jurado, que evalúa la consistencia de la pieza periodística, y, una vez aprobadas, se inicia una investigación con el fin de ampliarlas y poderlas difundir.</p><p></p><p>La intención de la editorial Nuovi Mondi Media de cara a la edición de Censura del año que viene es incluir también información sobre "aspectos que han cambiado el rumbo" de algunos países europeos.</p><p></p><p>Y cita cómo fue el caso de la actuación del gobierno español de José María Aznar tras los atentados del 11 de marzo de 2004 contra la estación de trenes de Atocha, a través de una red de periodistas que ya están haciendo llegar informaciones a la editorial, ha asegurado Laura Malucelli.</p><p></p><p>--------------------------------------------------------------------------</p><p></p><p><strong><u>Bush ataca a The New York Times</u></strong></p><p></p><p>Ana Baron WASHINGTON .CORRESPONSAL </p><p><a href="mailto:abaron@clarin.com">abaron@clarin.com</a></p><p></p><p></p><p>Consciente de que la mejor defensa es el ataque, el presidente George Bush criticó duramente al diario The New York Times por haber revelado el viernes pasado el programa secreto que tiene la Casa Blanca para espiar transacciones financieras internacionales sin necesidad de tener una orden judicial. </p><p></p><p>Mas aún, durante una audiencia que tuvo lugar ayer en el Senado, la Casa Blanca defendió enérgicamente los anexos que le coloca Bush a todos las leyes que luego de ser aprobadas por el Congreso él debe firmar.</p><p></p><p>En esos anexos, Bush se reserva siempre el derecho de revisar, interpretar o ignorar esas leyes por razones de seguridad nacional, algo que algunos senadores ya consideran de por sí que es una aberración.</p><p></p><p>De hecho, en un caso como en el otro, lo que está en discusión es si en nombre de la seguridad lo que esta haciendo Bush no es lisa y llanamente abuso de poder.</p><p></p><p>Ayer trascendió que esos anexos han acompañado una gran cantidad de los 450 proyectos de ley aprobados por el Congreso durante su presidencia, incluída una prohibición de torturar a detenidos y la renovación de la ley antiterrorista, conocida como Acta Patriótica.</p><p></p><p>"Existe la sensación de que el presidente se está excediendo al firmar esos anexos", dijo el senador Alan Specter, republicano.</p><p></p><p>Los demócratas, por su parte, dijeron que la firma de los anexos es el ejemplo más reciente de lo que califican como abuso de poder por parte del gobierno de Bush.</p><p></p><p>"Creo que este nuevo uso de los anexos es una forma de socavar y debilitar la ley", declaró la senadora de la oposición demócrata Dianne Feinstein.</p><p></p><p>"Si el presidente va a tener el poder de anular todo o parte de una ley, deberá ser sólo a través de la autoridad del veto que el presidente ha autorizado o puede rechazar, y no por una acción unilateral tomada por fuera de las estructuras de nuestra democracia".</p><p></p><p>En el mismo espíritu, el The New York Times decidió revelar la semana pasada que la Casa Blanca está espiando las transacciones bancarias internacionales. Bush calificó la revelación como un "acto pernicioso que le ha hecho mucho daño a la Nación".</p><p></p><p>Mientras tanto, en una carta dirigida al director del diario, el secretario del Tesoro John Snow califica la revelación como "irresponsable" y "nociva para la seguridad de los estadounidenses y las personas que aman la libertad en todo el mundo". </p><p></p><p>Más aún, Snow se declara muy "desilusionado" con el NYT. "Pese a las reiteradas súplicas de funcionarios de alto nivel, incluido yo mismo, el diario ha minado un programa contraterrorista altamente exitoso y ha alertado a los terroristas sobre los métodos y las fuentes que se manejan para seguir sus rastros financieros", dice en la carta Snow, quien, al mismo tiempo, califica de "incorrectas" y "ofensivas" las "acusaciones" de Keller de que los esfuerzos del Tesoro para convencer al diario de no publicar la noticia fueron "poco entusiastas" y con el "explícito propósito" de convencerle de que "no publicara la noticia". "No hubo nada 'poco entusiasta' en ese esfuerzo. Le hablé del verdadero valor sobre el programa para derrotar al terrorismo y busqué impresionarle sobre el daño que se haría con la publicación", dijo Snow.</p><p></p><p>Lo cierto es que el secretario del Tesoro, sin dudas, se esta defendiendo de quienes dentro del gobierno lo culpan por no haber tenido éxito en su intento por detener la información.</p><p></p><p>La discusión que originó la revelación del The New York Times podría encuadrarse en los típicos enfrentamientos que tiene un gobierno con la prensa cuando en tiempos de guerra se revelan secretos militares o de tipo estratégico. </p><p></p><p><strong>Pero en este caso, la sospecha de que se trata únicamente de abuso de poder está sustentada por las numerosas evidencias de que la cruzada antiterrorista de Bush se ha desarrollado en algunos casos al margen de la ley, o lo que es lo mismo imponiendo sus propias leyes. </strong></p><p></p><p>--------------------------------------------------------------------------</p><p></p><p><strong><u>No será sancionado el marine que celebró en un video una matanza de civiles iraquíes</u></strong></p><p></p><p>Tras dos semanas de investigación, el Ejército de EE.UU. concluyó que el cabo Joshua Belile no violó el código militar estadounidense. El soldado implicado había pedido disculpas y <u>dijo que la canción sólo fue "una broma". </u></p><p></p><p>El marine protagonista de un video difundido por Internet donde canta para celebrar la muerte de civiles no será sancionado, tras una investigación oficial. La particular expresión musical puso en aprietos al Pentágono y despertó el rechazo de la comunidad internacional, pero nadie será castigado por el episodio. </p><p></p><p>La investigación del cuerpo de marines, que llegó dos semanas, concluyó que el comportamiento del cabo Joshua Belile no violó el código militar estadounidense. Una vocera de la base aérea de Marines Cherry Point, en Carolina del Norte, la mayor Shawn Haney, informó que Belile "no será sancionado" y que no habrá "más investigaciones". </p><p></p><p>El video dura 4 minutos y fue editado de forma anónima en el sitio YouTube. En él se ve al cantante entonando el tema que él llama "Hadji girl" (chica de Hadji), en el cual habla de enamorarse de una iraquí, sólo para ser volado con armas automáticas por su padre y su hermano. En las imágenes se ve a un supuesto soldado vestido con una remera color caqui y pantalones camuflados, que canta ante una audiencia que celebra y ríe mientras menciona cómo alguien usa "a su pequeña hermanita" como escudo contra sus atacantes.</p><p></p><p>"En cuanto comenzaron a volar las balas, y la sangre se delizó entre sus ojos, yo empecé a reírme maniáticamente", canta el aparente marine. "Entonces me escondí detrás de la TV y saqué mi M-16; hice explotar esas balas hasta la eternidad", sigue el cantante, que también pronuncia algunos sonidos árabes. </p><p></p><p>Belile, oriundo de Carolina del Norte, se disculpó diciendo que se trataba de una estrofa creada "en broma" meses atrás e improvisada en el momento con algunos camaradas, uno de los cuales lo filmó. La canción se titulaba "Hadji Girl". Hadji se denomina en árabe a cualquier musulmán que haya peregrinado a la Meca, aunque en este caso alude al adjetivo despectivo usado por las tropas norteamericanas hacia los iraquíes. </p><p></p><p>Una fuente militar citada por medios norteamericanos opinó que el mal gusto, la insensibilidad y la pésima elección del momento, además del texto ofensivo de la canción, son criticables, pero no equivalen necesariamente a una violación del Código Militar norteamericano. </p><p></p><p></p><p>-------------------------------------------------------------------------</p><p></p><p>Saludos del "loco" <strong>KAISER</strong></p><p> </p><p>(cada vez menos loco a medida que tiempo pasa...9/11...Irak-Iran ...FMI... ALCA -libre comercio con subsidios de 300.000 millones de verdes anuales-... me voy a chupar mi clavo oxidado un rato..<img src="/foros/styles/default/xenforo/smilies/wink.png" class="smilie" loading="lazy" alt=";)" title="Wink ;)" data-shortname=";)" /> )</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="KAISERDOGO, post: 72764, member: 37"] Mientras sigan censurando y ocultando las verdades ,el norteamericano no hará nada ,seguirá comiendo "rosquillas" y mirando la TV. [B][U]Publican noticias censuradas en EE.UU. [/U][/B] Las 25 noticias que más censura sufrieron durante el 2005 en Estados Unidos han sido recopiladas por un extenso grupo de periodistas, investigadores y activistas en el libro Censura, que se edita por primera vez en España. Este libro se edita anualmente desde hace siete años en Estados Unidos y contiene "noticias incómodas que la prensa no publica y que tienen interés general", aseguró la editora del libro, Laura Malucelli, directora de la editorial italiana Nuovi Mondi Media, que ha llevado ahora a España esta propuesta. Malucelli decidió llevar el libro a España impulsada por el éxito que ha tenido la publicación en Italia. El asesinato de inocentes en Fallujah, en Irak, por parte de los soldados norteamericanos, la situación de los niños palestinos detenidos, la cobertura distorsionada de las elecciones presidenciales o los experimentos sobre el SIDA en bebés practicados en algunos hospitales pediátricos de EE.UU. son algunos de los muchos asuntos peliagudos que se describen en el libro y que ponen en evidencia, en la mayoría de los casos, a la administración Bush. [B]Parte del libro está dedicado a los atentados terroristas del 11 de setiembre de 2001 en EE.UU. y en él se formulan preguntas acerca de por qué no se activó el sistema de seguridad, si sería posible una participación de israelíes en el atentado o qué sucedió con el vuelo que supuestamente se estrelló en el Pentágono, entre otros aspectos.[/B] Según Malucelli, la intención de los autores no es tanto "demostrar la verdad", que permanece siempre tan oculta, sino establecer una serie de "preguntas con fundamento que los periodistas deben hacer" y que conforman "las noticias que muchos periódicos no se han atrevido a publicar", ha declarado. Los autores son periodistas, investigadores y activistas de todas partes de EE.UU. que conforman el grupo Project Censored (Proyecto Censurado), que coordina el profesor de sociología de la Universidad Estatal de Sonoma (California) Peter Phillips. Estudiantes e investigadores de esta universidad recopilan las informaciones que no han tenido difusión o que no se han podido publicar, las remiten a un jurado, que evalúa la consistencia de la pieza periodística, y, una vez aprobadas, se inicia una investigación con el fin de ampliarlas y poderlas difundir. La intención de la editorial Nuovi Mondi Media de cara a la edición de Censura del año que viene es incluir también información sobre "aspectos que han cambiado el rumbo" de algunos países europeos. Y cita cómo fue el caso de la actuación del gobierno español de José María Aznar tras los atentados del 11 de marzo de 2004 contra la estación de trenes de Atocha, a través de una red de periodistas que ya están haciendo llegar informaciones a la editorial, ha asegurado Laura Malucelli. -------------------------------------------------------------------------- [B][U]Bush ataca a The New York Times[/U][/B] Ana Baron WASHINGTON .CORRESPONSAL [email]abaron@clarin.com[/email] Consciente de que la mejor defensa es el ataque, el presidente George Bush criticó duramente al diario The New York Times por haber revelado el viernes pasado el programa secreto que tiene la Casa Blanca para espiar transacciones financieras internacionales sin necesidad de tener una orden judicial. Mas aún, durante una audiencia que tuvo lugar ayer en el Senado, la Casa Blanca defendió enérgicamente los anexos que le coloca Bush a todos las leyes que luego de ser aprobadas por el Congreso él debe firmar. En esos anexos, Bush se reserva siempre el derecho de revisar, interpretar o ignorar esas leyes por razones de seguridad nacional, algo que algunos senadores ya consideran de por sí que es una aberración. De hecho, en un caso como en el otro, lo que está en discusión es si en nombre de la seguridad lo que esta haciendo Bush no es lisa y llanamente abuso de poder. Ayer trascendió que esos anexos han acompañado una gran cantidad de los 450 proyectos de ley aprobados por el Congreso durante su presidencia, incluída una prohibición de torturar a detenidos y la renovación de la ley antiterrorista, conocida como Acta Patriótica. "Existe la sensación de que el presidente se está excediendo al firmar esos anexos", dijo el senador Alan Specter, republicano. Los demócratas, por su parte, dijeron que la firma de los anexos es el ejemplo más reciente de lo que califican como abuso de poder por parte del gobierno de Bush. "Creo que este nuevo uso de los anexos es una forma de socavar y debilitar la ley", declaró la senadora de la oposición demócrata Dianne Feinstein. "Si el presidente va a tener el poder de anular todo o parte de una ley, deberá ser sólo a través de la autoridad del veto que el presidente ha autorizado o puede rechazar, y no por una acción unilateral tomada por fuera de las estructuras de nuestra democracia". En el mismo espíritu, el The New York Times decidió revelar la semana pasada que la Casa Blanca está espiando las transacciones bancarias internacionales. Bush calificó la revelación como un "acto pernicioso que le ha hecho mucho daño a la Nación". Mientras tanto, en una carta dirigida al director del diario, el secretario del Tesoro John Snow califica la revelación como "irresponsable" y "nociva para la seguridad de los estadounidenses y las personas que aman la libertad en todo el mundo". Más aún, Snow se declara muy "desilusionado" con el NYT. "Pese a las reiteradas súplicas de funcionarios de alto nivel, incluido yo mismo, el diario ha minado un programa contraterrorista altamente exitoso y ha alertado a los terroristas sobre los métodos y las fuentes que se manejan para seguir sus rastros financieros", dice en la carta Snow, quien, al mismo tiempo, califica de "incorrectas" y "ofensivas" las "acusaciones" de Keller de que los esfuerzos del Tesoro para convencer al diario de no publicar la noticia fueron "poco entusiastas" y con el "explícito propósito" de convencerle de que "no publicara la noticia". "No hubo nada 'poco entusiasta' en ese esfuerzo. Le hablé del verdadero valor sobre el programa para derrotar al terrorismo y busqué impresionarle sobre el daño que se haría con la publicación", dijo Snow. Lo cierto es que el secretario del Tesoro, sin dudas, se esta defendiendo de quienes dentro del gobierno lo culpan por no haber tenido éxito en su intento por detener la información. La discusión que originó la revelación del The New York Times podría encuadrarse en los típicos enfrentamientos que tiene un gobierno con la prensa cuando en tiempos de guerra se revelan secretos militares o de tipo estratégico. [B]Pero en este caso, la sospecha de que se trata únicamente de abuso de poder está sustentada por las numerosas evidencias de que la cruzada antiterrorista de Bush se ha desarrollado en algunos casos al margen de la ley, o lo que es lo mismo imponiendo sus propias leyes. [/B] -------------------------------------------------------------------------- [B][U]No será sancionado el marine que celebró en un video una matanza de civiles iraquíes[/U][/B] Tras dos semanas de investigación, el Ejército de EE.UU. concluyó que el cabo Joshua Belile no violó el código militar estadounidense. El soldado implicado había pedido disculpas y [U]dijo que la canción sólo fue "una broma". [/U] El marine protagonista de un video difundido por Internet donde canta para celebrar la muerte de civiles no será sancionado, tras una investigación oficial. La particular expresión musical puso en aprietos al Pentágono y despertó el rechazo de la comunidad internacional, pero nadie será castigado por el episodio. La investigación del cuerpo de marines, que llegó dos semanas, concluyó que el comportamiento del cabo Joshua Belile no violó el código militar estadounidense. Una vocera de la base aérea de Marines Cherry Point, en Carolina del Norte, la mayor Shawn Haney, informó que Belile "no será sancionado" y que no habrá "más investigaciones". El video dura 4 minutos y fue editado de forma anónima en el sitio YouTube. En él se ve al cantante entonando el tema que él llama "Hadji girl" (chica de Hadji), en el cual habla de enamorarse de una iraquí, sólo para ser volado con armas automáticas por su padre y su hermano. En las imágenes se ve a un supuesto soldado vestido con una remera color caqui y pantalones camuflados, que canta ante una audiencia que celebra y ríe mientras menciona cómo alguien usa "a su pequeña hermanita" como escudo contra sus atacantes. "En cuanto comenzaron a volar las balas, y la sangre se delizó entre sus ojos, yo empecé a reírme maniáticamente", canta el aparente marine. "Entonces me escondí detrás de la TV y saqué mi M-16; hice explotar esas balas hasta la eternidad", sigue el cantante, que también pronuncia algunos sonidos árabes. Belile, oriundo de Carolina del Norte, se disculpó diciendo que se trataba de una estrofa creada "en broma" meses atrás e improvisada en el momento con algunos camaradas, uno de los cuales lo filmó. La canción se titulaba "Hadji Girl". Hadji se denomina en árabe a cualquier musulmán que haya peregrinado a la Meca, aunque en este caso alude al adjetivo despectivo usado por las tropas norteamericanas hacia los iraquíes. Una fuente militar citada por medios norteamericanos opinó que el mal gusto, la insensibilidad y la pésima elección del momento, además del texto ofensivo de la canción, son criticables, pero no equivalen necesariamente a una violación del Código Militar norteamericano. ------------------------------------------------------------------------- Saludos del "loco" [B]KAISER[/B] (cada vez menos loco a medida que tiempo pasa...9/11...Irak-Iran ...FMI... ALCA -libre comercio con subsidios de 300.000 millones de verdes anuales-... me voy a chupar mi clavo oxidado un rato..;) ) [/QUOTE]
Insertar citas…
Verificación
¿Cuanto es 2 mas 6? (en letras)
Responder
Inicio
Foros
Area Militar General
Temas de Defensa General
Las bases del Imperio
Este sitio usa cookies. Para continuar usando este sitio, se debe aceptar nuestro uso de cookies.
Aceptar
Más información.…
Arriba